Франко-турецкие секретные переговоры об установлении перемирия

в Киликии и Севрском договоре (май-июнь 1920 г. )

 

Ключевые слова: Киликия, Франция, Турция, франко-кемалистское перемирие 30 мая 1920 г., Севрский договор 1920 г.

Переписка Верховного комиссара Франции в Константинополе Ж.-А.Дефранса1 с премьер-министром и министром иностранных дел А.Мильераном приоткрывает еще один эпизод о роли Киликии в международных отношениях. Предлагаемые вашему вниманию данные, особенно связь франко-кемалистского перемирия от 30 мая 1920 г.2 с Севрским договором, не нашла отражения в трудах Р.Г.Саакяна или многотомнике "Республика Армения" Р.Ованнисяна. Обращаясь к этому секретному 20-дневном перемирию, Р.Г. Саакян публикует его содержание по книгам Пьера Редана 1921 г. и Поля дю Веу 1954 г., но не указывает на дальнейшее предложение турецкой стороны и связь отступления французских войск в Киликии с Севрским договором. В свою очередь, Р.Ованнисян пересказывает условия указанной сделки, а затем описывает обсуждение 11-12 июня 1920 г. самого факта перемирия  на II Национальном съезде армян, созванном 5 мая – 13 июля этого же года в Париже.3 Из освещения Р.Ованнисяна следует, что обсуждавшие событие А.Чобанян и бывшим османский министр иностранных дел Г.Норатункян не видели самого документа, но судя по маневрам французской армии правильно реконструировали его содержание. Облегчая их задачу, парижская газета "Ле Там" опубликовала 24 июня искомый текст.

Отметим, что в ходе дискуссии приглашенный делегат А.Чобанян резонно спрашивал, зачем нужна дополнительная, двусторонняя сделка в условиях большого Мудросского //-1  перемирия, хотя сама постановка вопроса означала, что по отношению к Киликии международный документ не выполнялся. Во-вторых, Норатункян верно реконструировал секретный документ: поскольку французские войска оттянулись из городов к Киликийской железной дороге, а это становится начальным шагом к поэтапной эвакуации, значит речь идет о приостановке боев ради спокойного вывода войск, т.е. практически о капитуляции.

Одно из свойств секретных соглашений состоит в том, что их неизбежное выполнение и раскрывает их содержание. Однако проблема таких сделок кроится в долгосрочных, а значит трудно прослеживаемых пунктах. Связь указанного перемирия с Севром не имела признаков, она не прослеживалась в конкретных делах и поэтому действительно оставалась секретной. Поэтому главная проблема секретных договоренностей это скрытность подготовительного этапа, ведь они обнаруживают себя только при осуществлении. С этого времени они уже теряют секретность, но и реально меняют обстановку.

Также добавим, что обращение предыдущего премьер-министра Франции Ж.Клемансо к сирийскому населению от 10 ноября 1919 г. извещало о назначении Верховного комиссара "в Сирию и Киликию." Хотя оспариваемое рядом историков временное секретное соглашение Клемансо с эмиром Хиджаза Фейсалом от 6 января 1920 г. уже не подразумевало отдельного киликийского государства или мандата. Вместо этого данный регион вместе с Палестиной и Ливаном включили в признанную французами независимую "великую Сирию."4 Поэтому уже с конца января весь армянский край был охвачен масштабной и хорошо скоординированной националистами войной.5

Затем, 11 мая 1920 г. османская делегация получила в Версале текст большого мирного договора, который Союзники потребовали подписать без возражений. Это усилило политическую напряженность в Константинополе и бои в Киликии. Уже 25 мая Дефранс сообщил Мильерану о возвращении генерального секретаря их Верховного комиссара в Сирии и //-2  Киликии Робера де Кэ6 из поездки в Анкару, осуществленной 21-23 мая по французской инициативе. В ходе упорных переговоров с председателем ангорского Национального собрания М.Кемалем 22-23-го числа7 Р. де Кэ согласовал с ним 20-дневное прекращение нападений на Сирию и Киликию с полночи 29 на 30-е число. В силу того, что Севр сохранял в основной части Киликии османский суверенитет8 и по упоминаниям самого Мильерана, Кемаль говорил с де Кэ о последствиях такого решения для французов. Поэтому Дефранс переправил в Париж проект привезенного пееремирия и сообщил, что 2 июня каймакам Килиса передал Верховному комиссару в Киликии, командующему французскими войсками в регионе генералу А.Гуро пожелание кемалистов заключить с его государством объемное и продолжительное политическое соглашение.9

Речь шла о двустороннем сепаратном договоре, который следовало сформировать вне международного Севрского текста. А поскольку Дефранс и де Кэ стремились прекратить тяжелые бои и были уверены, что британцы не окажут им помощи; поскольку они и Гуро были уверены в бесполезности франко-турецких контактов без серьезного смягчения Севра, поскольку им самим Севр был невыгоден в плане Киликии, Верховный комиссар доложил в Париж о возможности создать коалиционный кабинет умеренных кемалистов и их противников во главе с Ахмедом Иззетом-пашой. Такой альянс мог остановить властные стремления Кемаля, но чтобы сорвать замыслы Ангоры, требовался мягкий договор с Османской империей. Между тем, к 5 июня 1920 г. Дефранс жаловался, что после 11 мая, когда от турок потребовали подписать мир, все умеренные столичные политики переметнулись к отвергающим Севрский договор кемалистам. Такое поведение было характерно не только для столицы. Как отмечал Главный управляющий Союзников в Киликии Эдуар Бремон, в отличие от Сирии, в Киликии отсутствовало прямое французское управление, а в мае-июне месяцах там //-3  дезертировало 1200 турок и 1000 иных мусульман-жандармов, оставив 500 служащих-христиан в одиночестве.10

Приведем цитату из телеграммы Дефранса: "Во время пребывания здесь г-на де Кэ, мы обнаружили, что вполне сходимся во мнении о преимуществах, которые может дать соглаcие с националистами, и я уже давно предлагал заключить блок с умеренными националистами и антинационалистами; необходимым условием для этого был приемлемый договор; однако телеграммы № 290-294 из Департамента сообщили мне, что такая перспек-тива была слишком отдаленной. Сегодня туркам сообщили намного более суровый договор, чем можно было ожидать, вследствие этого, как указывает каймакам Килиса, все турки превратились в националистов; и мы с г-ном де Кэ придерживаемся взгляда, что переговоры не могут иметь шанса, если в договор не внести важных изменений."11 При этом греки пригрозили, что начнут исполнять все пункты договора еще до его подписания.  (И греческая сторона была права, ведь только ее боевые действия заставили делегацию Порты подписать международный документ.)

Что касается исходного перемирия, то 28 мая его текст утвердил командующий 35-тысячной французской армией в Леванте генерал Анри Гуро – сторонник сепаратного мира и двустороннего союза с кемалистами. Уже 29 ноября 1919 г. генерал призывал серьезно отнестись к Кемалю, а в мае 1920 г. докладывал о широкомасштабной войне по всей Западной Армении, направленной на срыв Севра. И хотя перемирие, выработанное 23 мая, имеет технический характер, приведем его текст полностью

"Вследствие проведенных с французами переговоров, между нашими военными силами и войсками генерала Гуро было заключено перемирие на 20 дней на следующих основаниях:

2. Отступление французов до железной дороги Мерсин–Адана–Ислахие. Эвакуация из //-4  Сиса, Бозанти,12 Айнтапа, а также из сел, расположенных к северу от пути.

3. Приказываю, чтобы все военные действия прекратились, начиная с полночи 30 мая. Этот приказ следует выполнять безукоснительно."13

9 июня 1920 г. Мильеран ответил на майскую телеграмму своего подчиненного. Он сообщил Дефрансу о полном согласии с Гуро и военным министром А.Лефевром, приказав продолжать переговоры. Это позволило бы "освободить наши войска в Киликии от постоянных нападений."14 Так как Кемаль не скрывал заинтересованности в контактах, кабинет решил направить в Ангору нового дипломата, снабдив его нужными инструкциями. Этим человеком стал выехавший к Гуро сотрудник разведки в Константинополе, майор Роже Анри Лабонн. В его активе было согласие Франции с Севрским договором касательно "сохранения в Киликии османского суверенитета."15 Мильеран утверждал, что его правительство не намерено нести в одиночку весь груз выполнения большого, международного договора и связанного с этим турецкого недовольства. Тем более, поскольку британцы всячески поддерживали местную независимость, чтобы уменьшить сроки и полномочия французского мандата.

На деле, Лабонну нечего было дать Кемалю, кроме перевода выросшей за февраль – июнь 1920 г. с 20 до 35 тыс. армии Гуро из Киликии в Сирию. Майор должен был подчеркнуть стремление французов работать не с правительством на Босфоре, а с Ангорой, и получить такой же отклик кемалистов. От него требовали выигрывать время, если потребуется – выехать в Париж и понять, поддержит ли Ангора Иззета-пашу, если того сделают великим визирем. Майор должен был также немедленно направить людей в Западную Армению, чтобы прояснить царившую там военно-политическую обстановку. Мильеран дополнил эту инструкцию запросами работавшим в Тифлисе Верховному комиссару на Кавказе Д. де Мартелю //-5  и начальнику военной миссии, подполковнику Э.-О.Корбею. Премьер-министр хотел знать, насколько боеспособна Армения, чтобы сохранять строгие требования Севра. Граф де Мартель откликнулся 13 июня телеграммой в Константинополь, которую 23-го переслали в Париж. Направляя ее в столицу, Дефранс дописал, что имеющийся ныне мирный договор не приемлем как для Порты, так и для Ангоры.16 17 июня 1920 г. де Мартель дополнил его отчет прямой телеграммой для МИДа в Париж. Он извещал, что московское Советское правительство искало повода разорвать отношения с Республикой Армения, чтобы перейти на сторону Кемаля. Поэтому в Ереване "не скрывали сложности ситуации и опасались худшего."17 Сам же француз требовал от министра-председателя А.Оганджаняна воевать на оба фронта, особенно накануне Севра. Иначе "Союзники могли потерять всякий интерес к Армении."18

Подобно шефу, Корбей тоже считал Грузию с Арменией бое- и жизнеспособными, если Франция их поддержит. Эту оценку военный министр Лефевр предоставил президенту страны П.Дешанелю, Мильерану, председателю Высшего военного совета маршалу Ф.Фошу, полковнику Полю Лакомбу де ла Туру.

В это же время Верховный комиссар написал 23 июня  Мильерану о сближении местных правителей с кемалистами. Дефранс верял, что они выдвигают вполне приемлемые поправки; что Решид-бей19 пользуется доверием Ангоры и предлагает объединиться против Англии. По его словам, если Союзники примут поправки, которые османская делегация представит 25-го числа, то Севр сразу подпишут. Дефранс всячески защищал франко-турецкое сближение, обещая заменить великого визиря Дамада Ферида на Ахмеда Тевфика-пашу. Его протеже Решид-бей "официально заверил, что он выставил условием для согласия с националистами немедленно прекратить военные действия, прежде всего против нас в Киликии и повсеместно, а затем против Союзников в целом."20

Дефранс перечислял, что в противном случае 1) договор не подпишут всей страной и его придется налагать на кемалистов силой; 2) целый ряд командиров французской армии и //-6  флота предпочитает договориться с Ангорой, а не Портой, но не может игнорировать официальное правительство и султана. Поэтому лучше сначала поладить с националистами, а потом идти к османам. 3) Если договор не изменят и поэтому не подпишут, возникнет новая война с Турцией. 4) "Возможно нам удастся остановить нападения националистов в Киликии, хотя бы до того дня, когда будет понятно: нас ожидает мир или война.

Хотя я должен в заключение заметить, – написал дипломат, – что непримиримость, недобросовестность и высокомерие, которые проявил Мустафа Кемаль при выполнении перемирия, …в том, как он принимал командира Лабонна, внушают определенные сомнения в успехе попыток Решида-бея."21 Заметим, что 15 июня 1920 г. француз уже жаловался на тяжелое положение генерала Гуро при его переговорах с националистами и настаивал на пересмотре Севрского договора. Нетрудно понять, что изменение Севра было одним из главных требований Кемаля в обмен на затишье в зоне военной отвественности Гуро – то есть в Киликии и Сирии, и будущую экономическую активность во всей Турции.

Ряд существенных деталей по затронутой нами теме содержат и протоколы II Национального съезда армян, проходившего в этот период в Париже. Причем майское перемирие обсуждали 12 июня 1920 г., до публикации его текста в "Ле Там," так как главным источником информации для главы Армянской национальной делегации Погоса Нубара-паши служили сенатор, член комиссии Сената по иностранным делам Виктор Берар и председатель Палаты депутатов Рауль Пере. Уже 26 мая Г.Норатункян зафиксировал, что исходя из Мирного договора, большая часть Киликии оставлена Турции. 3 июня представитель Италии Н.Тер-Степанян назвал такое положение киликийской катастрофой, поскольку народ в этом регионе "подвергается угрозе уничтожения."22 Мы оставили всякие надежды на Францию и других Союзников, о чем нужно объявить председателю Национального совета Аданы, полномочному представителю Армянской объединенной делегации М.Таматяну.23 Возмож-//-7  но ему потребуется прийти к определенному соглашению с турками, – предположил делегат.

8 июня делегаты А.Чобанян и проф. К.Тумаян напомнили о событиях апреля – мая 1919 г., когда Клемансо впервые уступил Киликию США в обмен на американский мандат на Армению. Чобанян уточнил, что в меморандуме госсекретарю США Р.Лансингу от 11 апреля 1919 г. Национальная делегация требовала, чтобы киликийских армян "освободили от турецкого господства и поставили от имени Лиги Наций под мандат какого-либо государства в статусе автономии."24 Так от Киликийской независимости, о которой Союзники заявили 20 марта 1919 г., перешли (особенно с 21 мая 1919 г.) к автономии под властью Франции, США или Англии. А вот с 11 мая 1920 г. и далее в июне  речь уже шла об османском суверенитете. Чобанян напомнил, что после Марашской резни 10 февраля 1920 г. Верховный совет Антанты провел два заседания по Киликии и решил наказать турок оккупацией расположенного на противоположном конце Османской империи Константинополя. Хотя Национальная делегация никогда не предлагала оккупировать Проливы и лишь "требовал предпринять строгие меры, чтобы обезопасить жизнь армян в Киликии."25

11 июня депутат от Египта В. Текеян повторил эту мысль, беспокоясь что Киликия станет поводом для более сурового большого договора, в котором все наказания станут выгодными только Великим державам, но не облегчат положения армян. И хотя этот край расположен в Средиземноморье, ни английский, ни французский, ни американский флот не пришли защищать людей, а вместо этого занялись Босфором. В этот день 11 июня делегаты работали в мрачном настроении, так как парижские газеты опубликовали заявление Мильерана о выводе французских солдат из Киликии. Вопреки его многочисленным обещаниям сохранять войска вплоть до подписания или даже выполнения Севрского договора. Премьер-министр мог быть недовольным Британией, вытеснявшей его с Ближнего Востока, поскольку Севр //-8  передавал Киликию Турции без каких-либо мандатных прав для Франции. Тем не менее, он начал выполнять договор еще до его подписания, не оставляя армянам времени для действий. Это досрочное выполнение было единственным, что он предлагал кемалистам в обмен на перемирие. А уже само перемирие стало импульсом к кемалистскому предложению о сепаратном двустороннем договоре в обмен на смягчение французами Севра. Избранный от Англии Г.Фнтклян, А.Чобанян и В.Текеян согласились, что "это решение французского кабинета создавало новое – чрезвычайно возмутительное и опасное положение."26

Теперь, – говорил Текеян, – остается опираться на собственные силы, а они в Киликии есть. Нужно лишь оружие, боеприпасы и деньги для их покупки. И когда делегат от Киликии, известный в Адане адвокат З.Пзтикян спросил о возможности местной автономии, Чобанян вновь повторил, что быстрый и преждевременный вывод войск создавал "положение, которое может стать губительным." В эти оценки включилось предложение депутата от Англии Тирана Товлетяна сообщить президенту США В.Вильсону, "что Франция заключает секретное соглашнение с турками." Н.Тер-Степанян дополнил его мысль требованием "узнать прямо из первоисточников о курсе, господствующем во французских правящих кругах."27 В ответ, Чобанян передал от Погоса Нубара, что тот попросил Р.Пере переговорить с Мильераном напрямую. После зачитанной Погосом Нубаром телеграммы З.Есаян,28 в которой говорилось о частной делегации из нее самой, Р.Херяна и З.Ханзадяна, выехавшей 10-го числа из Киликии в Константинополь для переговоров, докт.А.Барсегян уточнил: "Любые надежды на [Верховных] комиссаров тщетны, …[а] нынешнее османское правительство не имеет никакого влияния на Киликию."29 Тут все решают кемалисты. Подводя итог, Погос Нубар упомянул о вероятности большого бедствия: "Положение Киликии безна-//-9  дежно. Из Аджна нет никаких вестей,"30 в Айнтапе турки контролируют ситуацию, французы бегут. Глава Национальной делегации не надеялся на англичан, а "Франция и Италия на стороне турок, они ведут переговоры с кемалистами."31

Исходя из речи Погоса Нубара, съезд решил обсудить на следующий день ситуацию, опираясь из новости о намерениях Комиссии по международным делам французской Палаты депутатов. На этом заседании от 12-го числа Г.Норатункян сообщил: "Стало известно, что как следствие переговоров, которые французы провели с Мустафой Кемалем-пашой, с турками заключено перемирие на 20 дней. Эта и подобные новости конечно распространены в Киликии, вызвав огромное возмущение на месте – как армян, так и вообще всех христианских народов." В подтверждение зачитали телеграмму из Аданы, содержавшую решение всех христианских общин от 15 мая 1920 г. Их собрание напомнило, что уже 31 марта Союзники выразили намерение сохранить в Киликии турецкий суверенитет. Учитывая погромы 1895, 1909 гг., депортацию и неслыханные злодеяния, осуществленные в ходе мировой войны, и "в частности нынешнее тяжелое положение, при котором кемалистские бандиты при открытом содействии местных и центральных турецких властей... подвергли погрому 20 тыс. христиан в Мараше и окрестностях, предавая огню и мечу всю страну,"32 собрание писало, что злостное сохранение турецкой власти обрекает на смерть 275 тыс. христиан края.

Поэтому собрание решительно протестовало перед Союзными и объединенными, нейтральными державами и папой Римским, перед общественностью всего цивилизованного мира. Оно требовало военного вмешательства, чтобы обуздать варварство турок, снять осаду с городов и остановить потоки христианской крови. Собрание требовало "стереть в Киликии всякий след турецкого правления и суверенитета, установив христианскую администрацию … под опекой великой державы." Самым желательным называли французский мандат при надежных гарантиях, что Франция будет неуклонно защищать христиан. Иначе местное население сообща покинет Киликию, "чтобы не подвергаться власти, при которой наши жизнь, имущество и честь будут всегда подвержены турецкому своеволию, каким бы ни был //-10  установленный контроль и данные на бумаге заверения."33 При отсутствии защиты, собрание просило вывезти 275-тысячное население в безопасную местность. Телеграмму подписали Армянский предводитель Аданы архимандрит Геворг Асланян, представитель Делегации всей Армении М.Таматян, главы всех духовных общин, ее удостоверили управляющий благотворительным фондом Лорда Мэра на Ближнем Востоке Вильям А.Кеннеди34 и его помощник, директор Помощи на Ближнем Востоке в Адане Вильям С.Додд.35

Обсуждая телеграмму католикос Киликийский Саак II разъяснил, что он пообещал французскому правительству набрать 8-10 тыс. армян-добровольцев, готовых к совместным действиям. И чтобы не раздражать Париж, католикос не стал обращаться к англичанам. Между тем, Г.Норатункян беспокоился, что помимо самого факта франко-турецкого соглашения, армянам неизвестны его пункты. Чобанян откликнулся, что только что переговорил с замначальника отдела Азиатского управления МИДа Франции Полем Баржетоном, который всячески отрицал эвакуацию армии, сводя всю тему к ограниченному, чисто военному перемирию. Это не успокоило бывшего османского министра. Поскольку Мильеран "заключил посредством де Кэ соглашение с М.Кемалем,"36 возможно армянам тоже нужны контакты с националистами. Ведь если французы сбегут, то быстрое масовое переселение принесет армянам большие потери.

После 11 мая 1920 г., уточнил Чобанян, когда нам посоветовали договориться с Францией //-11 напрямую, мы затребовали от Союзников автономной Киликии под охраной французской армии, полностью вне турецкого суверенитета. И мы сразу сообщили в Адану: "У нас есть очень серьезные причины бояться, что в Киликии сохранят турецкую державу и даже турецкое управление."37 Часть французского парламента предлагает отказаться от нашей страны и Сирии, потребовав за них компенсацию. Поэтому там молчат о режиме армянской автономии, а их МИД говорит лишь о равных правах для всех наций. Значит нам нужно до последнего требовать свободы от турок и опеки хотя бы Лиги Наций. Подытожив, депутаты решили продолжать их обычные обращения к державам-победительницам и установить неформальные контакты с кемалистами.

При этом ни 11-12 июня, ни позже они не сделали основного вывода: сформулировав Севр, англичане вытеснили Францию из Киликии, не оговорив для нее каких-либо официальных прав. Более того, Британия также всемерно сокращала срок сирийского мандата, ускоряя эвакуацию оттуда французских войк. II Национальный съезд понимал, что потеря Киликии закрывает программу об отдельной, ориентированной на Европу Западной Армении, потому что три ее провинции присоединяли к Республике Армения. Это означало, что Запад ушел из Армянского вопроса, оставив армян Турции и России. Понимая все это, съезд не выработал конкретного, практического ответа на ситуацию. Он не решил, нужно ли перевозить киликийских армян на север или на юг, хотя осознавал, что кемалисты рассеят местное большинство ненужного им народа, и каким насилием это станут делать.38 Съезд также не уточнил, не станет ли подписание Севра Национальной делегацией свидетельством ее собственного отказа от Средиземноморья, сотрудничества с Западом и существования Западноармянского вопроса как отдельного объекта дипломатии. Он сохранил прежнюю манеру поведения, хотя хорошо понимал ее бесперспективность.

Одновременно французы, начиная с де Мартеля и до Мильерана, хорошо понимали, что Севрский договор несет войну. И они начали силами МИДа и Дефранса переговоры о его смягчении, заблаговременно передавая регион кемалистам. В это время премьер-министр //-12  оценивал наиболее вероятное направление кемалистского удара, который должны были нанести в самом слабом месте соприкосновения. Для этого он распорядился направить экспертов в присоединяемые к РА провинции и дать ему отчеты о боеспособности  Еревана. Его кавказский Верховный комиссар де Мартель уже с апреля 1920 г. срочно просил французского оружия и офицеров-инструкторов для Республики, чтобы "организовать в ней военные подразделения, способные сопротивляться туркам, если те постараются уклонится от исполнения договора относительно территорий турецкой Армении."39 11 мая Мильеран ответил согласием его кабинета, чтобы "помочь [Еревану и Грузии] защититься от нападения большевиков и турок."40

2 июля 1920 г. МИД известил де Мартеля, что Франция предоставит Армении оружие в случае его немедленной оплаты и в обмен на закупку интересущих ее товаров. Для этого Корбей получал целый список представителей французских фирм, работавших на месте.41 Одновременно Мильеран приказал военно-морскому министру А.Ландри прекратить порочную практику англичан и отдать соответствующее распоряжение командующему французским флотом в Средиземноморье вице-адмиралу Ф. де Бону. От него потребовали немедленно прервать всю кемалистско-большевистскую торговлю по Черному морю.42

Подведем итоги: 1) В ходе переговоров Верховного комиссара Франции в Сирии и Киликии Р.де Кэ с лидером националистов М.Кемалем 22-23 мая 1920 г. в Ангоре, 23-го числа было подписано перемирие на 20 дней, вступившее в силу в полночь с 29 на 30 мая. Заключенное по французской инициативе, оно было первой сепаратной сделкой, в которой Франция не только отделилась от других Держав-победительниц, но и подписала документ не с официальным правительством в Константинополе, а с националистами. Перемирие грубо нарушало политическую технологию, осуществив вывод 35-тысячных французских войск из Киликии еще до подписания Международного мирного договора. 2) Перемирие, //-13  обсуждавшееся II Национальным съездом армян в Париже 11-12 июня 1920 г. и опубликованное парижской газетой "Ле Тан" 24-го числа,  вызвало предложение кемалистов заключить двусторонниий, сепаратный договор и создать франко-турецкий альянс в обмен на смягчение условий Международного Севрского договора.

3) Поскольку составлявшие Севр англичане передали большую часть Киликии Турции, не оговорив каких-либо прав, мандата или армянской автономии под французским контролем; поскольку Великобритания всячески поощряла независимость Сирии, чтобы ускорить полный уход французских солдат, стало ясно, что Лондон переиграл Париж на Ближнем Востоке. 4) В силу этого, Франция начала сепаратные переговоры с Кемалем, не заботясь о безопасности или обороноспобности киликийских армян. 5) Для Киликии и Западной Армении в целом Севр означал полное уничтожение вопроса западных армян и Западной политической ориентации армянского народа. Он означал, что европейские Державы и США оставлят армянский народ Турции и России, с учетом, что части трех западноармянских провинции присоединялись к Республике Армения, а значит должны были переориентироваться на север в их политике и социально-экономической жизни.

6) Уже с конца апреля и тем более к 5 июня 1920 г. французские политики понимали, что Севр породит агрессивную войну кемалистов, и 2 июля премьер-министр Франции А.Мильеран отдал распоряжение предоставить оружие Республике Армения, а также перекрыть большевистско-кемалистский грузопоток по Черному морю. 7) В результате Севрского договора и французской капитуляции, был положен трагический конец армянской Киликии, пережившей резню в Адане 1909 г., геноцид 1915-1918 гг., долговременную осаду и гибель своих городов – Мараша, Урфы, Сиса, Зейтуна, Аданы, Аджна, Айнтапа, а также массовый исход из своей многовековой Родины 275 тысяч беженцев. 8) Политика Франции прошла эволюцию от независимости края (20 марта 1919 г.) к его автономии при внешнем мандате (19 мая 1919 г.), затем к принципиальному сближению с кемалистами (5-7 декабря 1919 г.)43 и восстановлению турецкого суверенитета (11-23 мая 1920 г.) и полному военно-политиче-//-14  скому устранению с обменом преждевременного ухода из Киликии на экономические преференции по всей Турции и безопасное управление Сирией (с 23 июня 1920 г. до подписания Анкарского договора 20 октября 1921 г.).

 

Литература

Համահայկական խորհրդակցություններ (1912-1920թթ.), Փաստաթղթերի և նյութերի ժողովածու, Խմբ. և կազմ. Ա.Վիրաբյան, Գ.Ավագյան, Ռ.Գրիգորյան, Ա. Կիրիմյան: Եր., Հայաստանի Ազգային արխիվ, 2004, 787 էջ

Documents diplomatiques français 1920-1932, 1920, tome I (10 Janvier – 18 Mai). Paris, Minstère des Affaires Etrangères, Imprimerie Nationale, 1997, 689 p.

Documents diplomatiques français 1920-1932, 1920, tome II (19 Mai – 23 Septembre). Paris, Minstère des Affaires Etrangères, Imprimerie Nationale, 1999, 750 p.

Service historique de la défence, ministère des Armées, Vincennes, serie H (outre-mer), carton 4 H 58, dossier 2a

Армения в документах Государственного департамента США 1917-1920 гг., сост.Г.Г.Махмурян. Ер., Институт истории НАН РА, 2012, 560 с.

Զապել Եսայանը Կիլիկիայի հայության դրության մասին (1920 թ.), հրապ.Ա.Ա.Ավետիսյան: «Պատմա-բանասիրական հանդես», Եր., 1985, № 2, էջ 226-233

«Արմէնիա», Marseille, 8.12.1920

 "New York Times,” NY, 1.06.1919

Ադամյան Ն.Ս., ԿՀԲԸ-ի և Armenian Refugees (Lord Mayor’s) Fund-ի համագործակցության պատմությունից (1915-1916թթ.), «Լրաբեր հասարակական գիտությունների», Եր., 2018, № 1, էջ 315-324

Սահակյան Ռ.Գ., Թուրք-ֆրանսիական հարաբերությունները և Կիլիկիան 1919-1921թթ.։ Եր., ՀՍՍՀ ԳԱ, 1970, 325 էջ

Սարգսյան Ս.Թ., Միհրան Տամատյանը և 1920թ. օգոստոսի 4-ի ինքնավարության հռչակումը։ «Տարածաշրջան և աշխարհ», Եր., 2020, հատ.XI, № 6, էջ 82-88

Տեփոյան Պ.Յ., Միհ­րան Տամատյան (1863-1945), Գահիրե, «Ա­րեւ»ի թեր­թօնը, 1956, 284 էջ

Armenian Cilicia, ed.R.G.Hovannisian, S.Payaslian, UCLA History & Culture Series 7, Costa //-15  Meza CA, Mazda, 2008,  650 p.

Brémond E., The Bremond Mission: Cilicia in 1919-1920. Parts I-II. “Arme­nian Review,” Boston, 1976-77, vol.29, № 4, p.339-372; 1977, vol.30, № 1, p.34-72

Brémond E., La Cilicie en 1919-1920. Paris, Imprimerie Nationale, 1929, 85 p.

D’Andurain J., Un Proconsulat en Trompe-L’Oeil, Le Général Henry Gouraud en Syrie (1919-1923). "Revue Historique," Paris, 2018, № 1 (685), p.99-122

du Véou P., La passion de la Cilicie 1919-1922. Paris, Paul Geuthner, 1954, 452 p.

Gatrell P., Laycock J. Armenia: The "Nationalisation," Internationalisation and Representa-tion of the Refugee Crisis, – Homelands. War, Population and Statehood in Eastern Europe and Russia, 1918-1924, eds.N.Baron, P.Gatrell, Lnd., Anthem, 2004, p.179-200

Güçlü Y. Turco-French Struggle for Mastery in Cilicia and the Ankara Agreement of 1921. "Belleten," Ankara, 2001, vol. 65, № 224, p.1079-1114

Hovannisian R., The Republic of Armenia in 4 vols., vol. III From London to Sèvres, February-August, 1920. Berkeley & Los Angeles, University of California Press, 1996, 534 p.

Jinks R., "Marks Hard to Erase:" the Troubled Reclamation of "Absorbed" Armenian Women, "The American Historical Review," Wash. DC, 2018, vol.123, № 1, p.86-123

Kévonian D., Réfugiés et diplomatie humanitaire: Les acteurs européens et la scène proche-orientale pendant l’entre-deux-guerres. Paris, Sorbonne, 2004, 560 p.

Morris B., Ze’evi D. The Tirty-Year Genocide, Turkey’s Destruction of its Christian Minorities, 1894-1924. Cambridge MA, Harvard University, 2019, 672 p.

Moumdjian G.K. Cilicia under French Administration: Armenian Aspirations, Turkish - Resistance, and French Stratagems. 36 p. https://www.researchgate.net/ publication/320032746_CILICIA_UNDER_FRENCH_ADMINISTRATION_ARMENIAN_ASPIRATIONS_TURKISH_RESISTANCE_AND_FRENCH_STRATAGEMS  36 p., загружено 5.10.2022

Moumdjian, Cilicia under French Mandate (1919-1921), Armenian Aspirations vs. Turkish Intrigues. «Բազմավէպ», Վենետիկ, 1998, vol.CLVI, № 1-4, p.117-169

Pattie Susan Paul, The Armenian Legionnaires, Sacrifice and Betrayal in the World War I, Lnd.-NY, I.B. Taurus, 2018, 266 p. //-16

Redan P., La Cilicie et le problème ottoman, pref. R. Pinon. Paris, Gauthier-Villars, 1921, 144 p.

Robert de Caix (1869-1970): un émissaire français au Levant dans l’entre-deux-geurres. "Les Cahiers de l’Orient," Paris, 2015, № 3 (119), p.68-69.

White, Elizabeth. Relief, Reconstruction and the Rights of the Child: the Case of Russian Displaced Children in Constantinople, 1920-1922, – Dislpaced Children in Russia and Eastern Europe, 1915-1923. Leiden, Brill, 2017, p.70-96

Zeidner R.F. The Tricolor over the Taurus: The French in Cilicia and Vicinity, 1918-1922. Salt Lake City, University of Utah, 1991, 628 p.

Ованнисян Р., Международные отношения Республики Армения 1918-1920 гг. Ер., Тигран Мец, 2007, 912 с. //-17

 

Примечания

1) О его стремлении сохранить Западную Армению и Киликию для Османской империи в обмен на "особое положение" Франции и защиту ее "армянских подопечных:" Р.Ованнисян, Международные отношения Республики Армения 1918-1920 гг., Ер., Тигран Мец, 2007, с.311.

2) Дата приводится по телеграмме А.Мильерана Ж.-А.Дефансу от 9.06.1920 г.: Documents diplomatiques français 1920-1932, 1920, tome II (19 Mai – 23 Septembre). Paris, Minstère des Affaires Etrangères, Imprimerie Nationale, 1999, p.113 (далее: Documents diplomatiques II).

3) R.Hovannisian, The Republic of Armenia, vol.III From London to Sèvres, February-August, 1920, Berkeley & Los Angeles, University of California Press, 1996, p.376-378. //-1

4) J.D’Andurain, Un Proconsulat en Trompe-L’Oeil, Le Général Henry Gouraud en Syrie (1919-1923), "Revue Historique," Paris, 2018, №1 (685), p.111-112.

5) D.Kévonian, Réfugiés et diplomatie humanitaire: Les acteurs européens et la scène proche-orientale pendant l’entre-deux-guerres, Paris, Sorbonne, 2004, p.58-59. //-2

6) О нем: Robert de Caix (1869-1970): un émissaire français au Levant dans l’entre-deux-geurres, "Les Cahiers de l’Orient," Paris, 2015, № 3 (119), p.68-69.

7) Captain Mazen, Les négociations d’Angora (21-23 mai 1920), Service historique de la défence, ministère des Armées, Vincennes, serie H (outre-mer), carton 4 H 58, dossier 2a; E.Brémond, La Cilicie en 1919-1920, Paris, Imprimerie Nationale, 1929, p.53.

8) P.Redan, La Cilicie et le problème ottoman, pref. R. Pinon, Paris, Gauthier-Villars, 1921, p.IX.

9) Documents diplomatiques II, p.100; а также Y. Güçlü, Turco-French Struggle for Mastery in Cilicia and the Ankara Agreement of 1921, "Belleten," Ankara, 2001, vol.65, № 224, p.1090. В литературе упоминаются имена: Мажар Мюфит Кансу, Албай Ирфан-бей и Ибрагим Сюрейя. //-3

10) E.Brémond, The Brémond Mission: Cilicia in 1919-1920, "The Armenian Review," Boston, 1976-77, vol.29, № 4, p.351-352.

11) Documents diplomatiques II, p.100. //-4

12) К моменту подписания было известно, что Сис и Бозанти уже эвакуированы.

13) Данное содержание было передано турецким командованием командирам французских отрядов в Багдаде, Араб-Пунаре и т.д. Подробный пересказ в: P.Redan, p.101; точная формулировка: P.du Véou, La passion de la Cilicie 1919-1922, Paris, Paul Geuthner, 1954, p.219. Текст перемирия на армянском: Ռ.Գ.Սահակյան, Թուրք-ֆրանսիական հարաբերությունները և Կիլիկիան 1919-1921թթ., Երևան, ՀՍՍՀ ԳԱ, 1970, էջ 86: См.также: G.K.Moumdjian, Cilicia under French Mandate (1919-1921), Armenian Aspirations vs. Turkish Intrigue. – «Բազմավէպ», Վենետիկ, 1998, vol.CLVI, № 1-4, p.131-132; G.K.Moumdjian, Cilicia under French Administration: Armenian Aspirations, Turkish Resistance, and French Stratagems. – Armenian Cilicia, ed.R.G.Hovannisian, S.Payaslian, UCLA History & Culture Series 7, Costa Meza CA, Mazda, 2008, p.28  https://www.researchgate.net/publication/320032746/  загружено 5.10.2022.       

14) Documents diplomatiques II, p.113.

15) Ibid., p.114. //-5

16) Ibid., p.170.

17) Ibid., p.153.

18) Ibid.

19) Наиболее соответствует османский министр иностранных дел в 1918-1919 и 1920 гг. Мехмед Решид-паша.

20) Documents diplomatiques II, p.172. //-6

21) Ibid.

22) Համահայկական խորհրդակցություններ (1912-1920թթ.), Փաստաթղթերի և նյութերի ժողովածու, Խմբ. և կազմ.Ա.Վիրաբյան, Գ Ավագյան, Ռ.Գրիգորյան, Ա.Կիրիմյան: Եր., Հայաստանի Ազգային արխիվ, 2004, էջ 580 (далее: Խորհրդակցություններ):

23) О нем: Պ.Յ.Տեփոյան, Միհ­րան Տամատյան (1863-1945), Գահիրե, «Արեւ»ի թեր­թօնը, 1956, էջ 210, 219-211, 255; Armenian Cilicia, ed.R.G.Hovannisian, S.Payaslian, UCLA History & Culture Series 7, Costa Meza CA, Mazda, 2008, p.483; Ս.Թ.Սարգս-//-7  յան, Միհրան Տամատյանը և 1920թ. օգոստոսի 4-ի ինքնավարության հռչակումը, «Տարածաշրջան և աշխարհ», Եր., 2020, հատ.XI, № 6, էջ 87: Текст Обращения к армянскому народу "О независимости Киликии от турецкого государства и пожаловании автономии под французским покровительством" см. в: S.P.Pattie, The Armenian Legionnaires, Sacrifice and Betrayal in the World War I, Lnd.-NY, I.B.Taurus, 2018, p.226-227.

24) Խորհրդակցություններ, էջ 612; Армения в документах Государственного департамента США 1917-1920 гг., сост.Г.Г.Махмурян, Ер., Институт истории НАН РА, 2012, с.80, 119; а также: R.F.Zeidner, The Tricolor over the Taurus: The French in Cilicia nd Vicinity, 1918-1922, Salt Lake City, University of Utah, 1991, p.254, 279.

25) Խորհրդակցություններ, էջ 613: //-8 

26) Նույն տեղում, էջ 618:

27) Все три цитаты Նույն տեղում, էջ 620:

28) Забел Есаян работала 4.03.–10.06.1920 г. полномочным представителем Национальной делегации в Киликии. Она отправила Погосу Нубару отчет с упоминанием перемирия и тяжелого впечатления, произведенного им на армян: Զապել Եսայանը Կիլիկիայի հայության դրության մասին (1920թ.), հրապ.Ա.Ա.Ավետիսյան, «Պատմա-բանասիրական հանդես», Եր., 1985, № 2, էջ 231: Сержант երեսնապետ Армянского легиона Рубен Херян был ее заместителем. До декабря 1920 г. он собирал сирот и перевозил их в Египет. Затем переехал в Марсель – Париж – США, см. «Արմէնիա», Marseille, 8.12.1920, էջ 3։ Затик Ханзадян – технический советник Национальной делегации.

29) Խորհրդակցություններ, էջ 621: //-9

30) Նույն տեղում, էջ 622:

31) Նույն տեղում, էջ 623: 

32) Обе цитаты: Նույն տեղում, էջ 628: См.также: S.P.Pattie, op.cit., p.162-164, 169-180, 230. //-10

33) Обе цитаты: Խորհրդակցություններ, էջ 629:  

34) В протоколах съезда, заметке Armenian Girls Tell of Massacres,  "New York Times,” NY, 1. 06. 1919 и статье R.Jinks, "Marks Hard to Erase:" the Troubled Reclamation of "Absorbed" Armenian Women, "The American Historical Review," Wash. DC, 2018, vol.123, № 1, p.99 упоминается британский врач и миссионер Вильям А.Кеннеди, прибывший в Адану в феврале 1920 г. и сотрудничавший с фондом Лорда Мэра. Ряд авторов неточно называет его Эдвардом Кеннеди: P.Gatrell, J.Laycock, Armenia: The "Nationalisation," Internationalisation and Representation of the Refugee Crisis, – Homelands. War, Population and Statehood in Eastern Europe and Russia, 1918-1924, eds.N.Baron, P.Gatrell, Lnd., Anthem, 2004, p.188; E.White, Relief, Reconstruction and the Rights of the Child: the Case of Russian Displaced Children in Constantinople, 1920-1922, – Dislpaced Children in Russia and Eastern Europe, 1915-1923. Leiden, Brill, 2017, p.85. О самом фонде: Ն.Ս.Ադամյան, ԿՀԲԸ-ի և Armenian Refugees (Lord Mayor’s) Fund-ի համագործակցության պատմությունից (1915-1916թթ.), «Լրաբեր հասարակական գիտությունների», Եր., 2018, № 1, էջ 315-324։

35) Уже 9.04.1920 В.Додд телеграфировал Верховному комиссару США контр-адмиралу М.Л.Бристолю в Константинополь: "Глава армянской истории, осуществляющаяся сейчас в Киликии, столь же трагичная и жалкая, как и большая депортация. …Они обнаружили, что их предали их союзники, вырезают их завоеватели-враги, обобрали вплоть до нитки, хуже, чем в 1915 г. Турки ведут войну против французов и используют ее как оправдание для уничтожения армян. Французы ведут торговлю с турками... и приносят в жертву армян." См.: B.Morris, D.Ze’evi, The Tirty-Year Genocide, Turkey’s Destruction of its Christian Minorities, 1894-1924, Cambridge MA, Harvard University, 2019, p.316.   

36) Խորհրդակցություններ, էջ 632: //-11  

37) Նույն տեղում, էջ 633-634:

38) См.выступление докт. А. Барсегяна от 12. 06.1920 Նույն տեղում, էջ 637-638: //-12

39) Documents diplomatiques I,  p.514. Военный эксперт указал, что снаряды можно передать бесплатно, а оружие и экипировку обменять на товары.  

40) Documents diplomatiques I,  p.626.

41) Ibid. II, p.217-218.

42) Ibid. II, p.219. Донесения о тревожных политических интригах кемалистов на Кавказе приходили от де Мартеля уже с конца марта 1920 г. Ibid. I, p.435. //-13

43) По свидельству участника секретных бесед 5-7 декабря 1919 г. французского полномочного посланника и бывшего Верховного комиссара в Сириии и Армении Ф.Жоржа-Пико с М.Кемалем в Сивасе: R.F.Zeidner, op.cit., p.284: G.K.Moumdjian, Cilicia under French Mandate, p.128. //-14